6 مواقع أساسية لتعلم اللغة الإسبانية

25 أكتوبر , 2017

مواقعُ تعلُّمِ اللغات والقواميس الإلكترونية لا حصرَ لها، ولكنْ توجدُ على الدوام المصادرُ الأشمل والأدق، ونعرض اليومَ من واقع التجرِبة لأبرزِ أهمِّ ستةِ مواقعَ إلكترونيةٍ لتعلُّم الإسبانية، وهي التي تتنوع بين مواقع تعليم قواعد اللغة وأساسياتها، وقواميس، ومواقع تواصل مع متحدثي اللغة:

 

1- موقع تَعلَّم الإسبانية Study Spanish:

 

مَزِيَّةُ هذا الموقع أنه عمليٌّ وبسيط خاصةً للمبتدئين. فهو يعتمد على عدة أمور أساسية في شرح قواعد اللغة بصورة تجعله مميزًا عن غيره من المواقع:

– يضرب الكثير من الأمثلة، ويترجم جميعها للإنجليزية.

– يعتمد على شرح القواعد بالإنجليزية، بل مقارنة المعاني والاستخدامات بين اللغتين حتى يسهِّل من عملية استيعاب اللغة.

– في شرحه للقواعد يميل إلى عرض ما هو أساسي، ويتم استخدامه في الحياة اليومية، دون الدخول في الكثير من التفاصيل والتعقيدات التي قد لا تفيد المتعلم في دراسة اللغة.

– شامل لكل قواعد اللغة الإسبانية، وهذا يعتبر من العوامل المهمة لمتعلمي اللغة حيث يساعدهم على الحصول على مصدر واحد لتعلم القواعد وبناء الجمل ومعرفة أبرز التعبيرات بدلًا من التشتت هنا وهناك.

 

2- موقع “عن التعليم” About Education:

 

الموقع يشمل العديد من الموضوعات عن التعليم واللغات، أما فيما يتعلق بالإسبانية، فالموقع يتضمن شرحًا وافيًا للعديد من القواعد المهمة، التي عادة ما تسبب الحيرة والتساؤل لمتعلمي اللغة، خاصة لعدم وجود نظيراتها في لغتهم الأم، وذلك مثل أفعال الكينونة حيث تحتوي الإسبانية على فعلين أساسين يستخدمان بصورة مختلفة، والحديث نفسه يقال عن أزمنة الماضي، والصيغة الشرطية التي تعد أساسية في الاستخدام اليومي للغة الإسبانية.

 

3- “ريفيرسو” Reverso قاموس ومترجِم:

 

وهذا ما يميزه عن العديد من القواميس الأخرى وأدوات الترجمة مثل “ترجمة جوجل” الذي Google Translate يعتمد غالبًا على ترجمات حرفية للكلمات، ولكن “ريفيرسو” مبني في المقام الأول على إيجاد التعبير المستخدم في اللغة المستهدفة، ونسبة الدقة فيه مرتفعة جدًّا بنسبة قد تصل لـ 90% أو أكثر لبعض اللغات (مثل: الإنجليزية والإسبانية ). كما أن برنامجه للترجمة يشمل تعبيرات وجملًا وليس مجرد مفردات لغوية، فهو قاموس وموقع ترجمة في آن، ويشمل “ريفيرسو” عدة لغات من بينها العربية والعبرية والفرنسية والإيطالية.

 

4- موقع “لينجويه” Linguee:

 

قاموس “لينجويه” ويعني “اللسان” وهو يملك خاصية إيجاد المفردات والتعبيرات في اللغة المستهدفة وإيراد الكثير من الأمثلة، وعلى الرغم من عدم وصول هذا الموقع لنفس درجة دقة قاموس “ريفيرسو” فيما يتعلق بالترجمة، ولكنه مفيد فيما يتعلق بعَرْض بدائل للأفعال والتعبيرات وكل المعاني المتعلقة باستخدام فعل معين مع ضرب الأمثلة، بالإضافة إلى تحديد ما إذا كان “فعل” أو “تعبير” معين يُعَدُّ أكثر استخدامًا من غيره، وهو يشمل لغات أخرى كالفرنسية والألمانية والإيطالية.

 

5- موقع “قاموس الأسبانية” Spanish Dict:

 

وهو قاموس متخصص في الإسبانية، ويعتمد كذلك على عرض كل المعاني والتعبيرات المتعلقة بـ”الفعل” أو “الاسم” الذي يتم البحث عنه مع الأمثلة، بيد أنه كذلك يعتبر مرجعًا لتصريفات جميع الأفعال في كافة الأزمنة، ويشمل برنامج خاص للترجمة وهو عملي للغاية، ومن الأمور المميزة في هذا الموقع، هو أنه يحتوي على منتدى يمكن للمتعلم من خلاله طرح أسئلة تتعلق باللغة على أن يجيبه متخصصون فيها، أو متقنون للغة، أو حتى متحدثوها.

 

6- موقع “هاي نايتيف” HiNative و”لانج إيت” Lang-8:

 

وهي مواقع تتيح التوصل المباشر مع متحدثي اللغة، وإن اختلفت الطرق؛ فـ”لانج إيت” يقوم على إرسال “موضوعات إنشائية” في كافة المجالات في أي لغة، على أن يقوم بتصحيحها والنظر فيها أحد متحدثي تلك اللغة، وفي المقابل تقوم أنت بوصفك متحدثًا للغتكَ الأم بتصحيح الموضوعات التي يكتبها الآخرين بلغتكَ، وهكذا يقوم الموقع على عملية النفع المتبادل، كما يتيح اختيار لغتين للدارس مجانًا، وأكثر عن طريق الدفع، أما “هاي نايتيف” فيمَكِّن المتعلم من طرح العديد من الأسئلة المتعلقة باللغة من قبيل: كيف نقول هذا التعبير باللغة الإسبانية مثلًا؟ أو ما هو الفرق بين هذا التعبير وذاك؟ أو ما معنى هذه العبارة؟ …إلخ.



شاركنا رأيك

مقالات متعلقة

أضف تعليقك